miércoles, 27 de febrero de 2008

Salamaleykum!!!

Salamaleykum es hola en árabe. Esta palabra junto a Shukran (gracias), la (no) e inshalá (si dios quiere) confoman nuestro arsenal de palabras en árabe. La segunda lengua de este país es el francés (todos lo hablan) pero tampoco nos sirve por motivos obvios... Así y todo, nuestro batallón de palabras en francés (dios salve al traductor de google) se compone de la siguiente manera (pero no sabemos como se escriben): cafe au let (café olé, que no es el diario sino que es café con leche), pattiserie (un lugar de lo más interesante), toilette, mercy, bonjour, bonsua y aurevoire (orvua). Ejemplo de uso: Dino entró a un bar, el mozo lo mira, dino toma aire y dice: bonjour, du café olé, toilette?, mercy. aldana dice: qué hijo de puta! jaja
Un ejemplo de cómo se nos complicó comunicarnos (más que en China porque allá por lo menos en los hoteles hablaban inglés) fue en una farmacia en Casablanca. Necesitábamos comprar algo para el dolor menstrual...entramos a la primera farmacia y fue un fracaso. DIno hizo todo tipo de gestos alusivos (en su cuerpo y en el mio), hizo un dibujo del utero con las trompas y los ovarios, pero ni con esa obra de arte lo logramos (adjuntamos copia del dibujo original que llevaremos a Buenos Aires). Nos ofreció de todo, menos lo que queríamos. Nos fuimos como entramos. EN la segunda farmacia tuvimos más suerte y después de una lucha cuerpo a cueerpo de 10 minutos nos llevamos ponstil forte!!

Ahora que ya nos comunicamos con los marroquíes les contamos que la comida acá es riquísima (tanto lo dulce como lo salado) y que no sabemos qué elegir!! Casi todos los marroquíes comen con la mano, por eso, en todos los lugares hay una pileta comunitaria para lavase las manos antes y después de comer. Comimos pescado en el puerto de El Jadida y de Essauira. Las sardinas son enormes y sabrosas (es uno de los principales países produtores de sardina del mundo). También un mix de pescados y mariscos que nunca sabremos de qué estaba compuesto, pero era muy rico. Probamos el tajine, una de las comidas típicas de marruecos, shawarma (aunque sea libanés) y carne al fierrito. Todavía nos queda mucho por degustar!!
Otra cosa que lo tiene loco a Dino es la patisserie (confitería-panadería) donde se compran verdaderas exquisiteces con las que cerramos todas las comidas por pequeñas que sean.
Hablando un poco de las ciudades, ya estuvimos en Casablanca, donde visitamos la Mezquita de Hassan II, él no estaba, pero igual pudimos entrar y hacer la visita en español (como corresponde, sin zapatos). Es la tercera Mezquita más grande del mundo y la única del país que puede ser visitada por los no musulmanes. Hassan II fue el hijo de Mohamed V (nada que ver con el ex jugador de Huracán) y el padre de Mohamed VI, el actual rey (al que Dino quiere visitar en nuestro paso por Rabat.)En Marruecos existe una monarquía parlamentaria. Así como en Argentina todo barrio ciudad tiene una calle o plaza que se llama San Martín, acá está la calle, la plaza, la escuela, el hospital, etc, que se llaman Mohamed V.
Otra cosa que nos sorprendió de Casablanca s la cantidad de cafés al estilo parisino que existen en todos los rincones, muchos más que en BUenos Aires! La particularidad de estos cafés es que en ellos ves casi exclusivamente hombres. Además, los que se sientan afuera, lo hacen mirando hacia la calle, todos de frente. LOs hombres se saludan con cuatro besos, dos en cada mejilla, y las mujeres, tres.
En EL JAdida visitamos la ciudadela portuguesa, con su fuerte y su especie de medina (ciudad vieja marroquí, con calles angostas y laberínticas) y la famosa cisterna donde Orson Wells filmó Otelo. Estuvimos alojados en el peor hotel de Marruecos!! pero por una sola noche lo pudimos soportar.
Ahora estamos en Essaouira después de un cansador viaje (más de 5 horas en bus para hacer 200 km). Essaouira es una linda ciudad costera, muy pintoresca, con muchos turistas europeos y muchas artesanías (dan ganas de comprarse todo!!). Acá nos alojamos en una especie de departamento muy barato y como para 20 personas!
Hoy conocimos a Bouchra, una marroquí de 30 años muy moderna y que habla bastante bien el español. NOs invitó a tomar té (una costumbre local) en la parte de atrás de la tienda de especias de un amigo. Estuvimos más de tres horas hablando de todo un poco. Desde las relaciones entre los hombres y las mujeres hasta el conflicto árabe-israelí. Nos mostraron cómo funcionan las tinturas en un papel y un camaleón que tiene la función de insecticida natural (Dino lo tuvo en su mano y en su brazo). Ella es profesora de inglés y nos dio un mini curso de escritura árabe. Todo muy interesante.
Tenemos muchas más cosas para contarles, pero ya se hace largo. La conexión a inernet es MUY MALA y difícil de conseguir. NO podemos subir fotos, por ahora. SOlo adjuntamos el croquis que hizo Dino.
Esperamos que estén todos muy bien!!!
Les mandamos un beso grande
ALdana y Dino

P.D: Nuestro próximo destino es Marrakech, donde nos quedaremos varios días.